"M-m-master, when I was on the Quasar I had a paracoita, a doll, you see, a genicon, so beautiful with her great pupils as dark as wells, her i-irises purple like asters or pansies blooming in summer, Master, whole beds of them, I thought, had b-been gathered to make those eyes, that flesh that always felt sun-warmed. Wh-wh-where is she now, my own scopolagna, my poppet? Let h-h-hooks be buried in the hands that took her! Crush them, master, beneath stones. Where has she gone from the lemon-wood box I made for her, where she never slept at all, for she lay with me all night, not in the box, the lemon-wood box where she waited all day, watch-and-watch, Master, smiling when I laid her in so she might smile when I drew her out. How soft her hands were, her little hands. Like d-d-doves. She might have flown with them about the cabin had she not chosen instead to lie with me. W-w-wind their guts about your w-windlass, snuff their eyes into their mouths. Unman them, shave them clean below so their doxies may not know them, their lemans may rebuke them, leave them to the brazen laughter of the brazen mouths of st-st-strumpets. Work your will upon those guilty. Where was their mercy on the innocent? When did they tremble, when weep? What kind of men could do as they have done—thieves, false friends, betrayers, bad shipmates, no shipmates, murderers and kidnappers. W-without you, where are their nightmares, where are their restitutions, so long promised? Where are their abacinations, that shall leave them blind? Where are the defenestrations that shall break their bones, where is the estrapade that shall grind their joints? Where is she, the beloved whom I lost?" - The Book Of The New Sun

No comments:

Post a Comment